Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

Categories:

ГОЛОС ГРУЗИИ

Это имеет значение только, наверное, для грузин. 14 мая — юбилей великого грузинского певца Вано (Иван Петровича) Сараджишвили (1879—1924), за год до смерти получившего звание народного артиста. В музыкальном мире Грузии это имя очень почитают; согласно воспоминаниям слышавших его, по красоте голоса (лирико-драматический тенор) Сараджишвили не имел себе равных; певцу прощались даже исполнительские вольности в классическом репертуаре, которые он часто себе позволял.
Учился Сараджишвили сначала в Тифлисе (на виолончелиста), потом брал уроки пения в Петербурге и "закреплял" их в Москве и в Италии.
Первые оперные выступления прошли в Петербурге (в 1906-м), затем - гастроли по крупным городам России и опять же в Италии. Его имя присвоено Тблилисской консерватории.
В школьные и студенческие годы я часто гостил в Новом Афоне у Оника Самсоновича Агабекова, тбилисского армянина. С 1942 года он работал директором Тбилисского окружного Дома офицеров. Слуха не имел, но знал "граммофонный" репертуар Сараджишвили (записей сохранилось всего с десяток; среди них - грузинские романсы и неаполитанские песни), - видимо, его пели и современные Агабекову артисты-грузины. Предупреждать о приезде было необязательно; и вот я приезжал, останавливался под окном и возвещал о себе началом романса: "Даврдоми-и-и-или снэули..." - и через три секунды из окна раздавался ответный торжествующий крик: "...унугешот втириме!!!" ("Измученный горем, горько плачу я").
Из любопытства я заглянул в Сеть и обнаружил, что некоторые записи - выставлены. Но какой ужас: их заново отреставрировали, пойдя по такому пути: "вычистили" голос, отчего звук получился искажённым, резковатым, лишённым обертонов. То есть, какой-то дистиллированный Сараджишвили. Ну что ж... Кому интересно и кто это выдержит - вот один из первых грузинских романсов, композитор Андрей Карашвили: "Ты и только ты" (буквальный перевод "Исев шен да исев шен" - "Ещё ты и ещё ты" - был бы точней, но так по-русски не говорят). Запись 1911 года.
https://www.youtube.com/watch?v=przcTiaS-KQ&fbclid=IwAR26clUtsjHx2IBIA2TXJ-_wKmIlnKVBujqdnz0-6Xo7clJPpNDiGL-XWUA
Tags: ретро
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments