Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

ОБРЕТЕНИЕ СВЕТА

Владимир Алейников высокого о себе мнения, ведь в его стихах «каждая строчка – гениальная» (Арсений Тарковский). Ну, не каждая… у Алейникова много, очень много стихов… даже у Пушкина не всё гениальное… Однако вот избранное «Вызванное из боли», и действительно, сколько замечательных строк… гениальных, я бы сказал… Сделал закладки, ныряю в книжку время от времени, и хотел бы кое что уже знать наизусть… Есть и высокопарности, и лёгкая стилизация, и архаика, редко, но встречаются невнятные строки – пожалуй, издержки той самой «гениальности»… пусть… Стихи Алейникова неизменно вдохновенны, очень музыкальны, пленительно-ритмичны, они всегда где-то выше земного, поют на высокой ноте; и за каждой строчкой – судьба.

Я всё ещё под обаянием этой книги. Всё-таки «избранное» лучше, чем «полное собрание стихов».  

На прибрежной скале я сорвал
Незнакомой травы стебелёк, –
Дух полудня по дому витал
До утра, как степной мотылёк.

Дело к вечеру, – вновь этот дух
Оживает, – загадочный злак
Будит зрение, входит в мой слух,
Зыблет мысль, – не уймётся никак.

На скале я его отыскал,
Что стоит над старинной рекой,
Чтобы плетью медвяной плескал
По столу моему непокой,

Чтобы ночью, к окошку припав,
Этот запах вдыхала луна,
Из бессчётного множества трав
Лишь ему почему-то верна.

И души мне уже не унять,
Этот запах вдохнув колдовской, –
И к скале возвращусь я опять,
Чтоб траву отыскать над рекой.

У неё и названия нет,
Но поймёте ли, что я обрёл? –
Только дух над скалой, только свет,
Небывалый, густой ореол.

Tags: Владимир Алейников
Subscribe

  • НАДО ПОВТОРЯТЬ

    «Все, что должно быть сказано, уже было сказано, но поскольку никто не слушал, приходится повторять все сначала» (Андре Жид).

  • ДВА ПОЭТА ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ

    В 2021 году в Москве вышла поэтическая книга двух авторов-друзей – Данила Файзова и Юрия Цветкова «Совпадение». Редакция журнала «Лиterraтура»…

  • О СМЫСЛАХ И ПРОЧЕМ

    Очередная серия моих записок в петербургском «Зинзивере». Правильное название – «Возвращение за смыслом» (в анонсе перепутали, написали машинально –…

Comments for this post were disabled by the author