Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

ПОСЛАНИЕ НЕТРЕНИРОВАННОМУ

Отклик на мою недавнюю статью о Юрии Кублановском; автор (в Живом Журнале он называется invidioso 1960) настаивает на том, чтобы не обнаруживать своего истинного имени, – однако это не мешает ему демонстрировать многословно-оголтелую дидактику. Поскольку подобные, странно раздражённые реплики словно бы ниоткуда, напоминающие стиль каких-нибудь глухих семидесятых, у меня редки, решил не упускать случая и воспроизвести письмо самозванного наставника.

Нельзя, голубчик, так про поэзию писать. Да, 99% нынешних журнальных деятелей пишут так же или ещё хуже, но были же в России (больше в эмиграции, разумеется) когда-то настоящие критики поэзии, которых и сейчас интересно читать – Адамович, Ходасевич, да и вот злобный Славянский (разумеется, я его в этот ряд не ставлю), был чем угодно только не манной кашей. Абрам Лежнев ещё был такой – по эту сторону, очень недурён. Отчего бы у них не поучиться? Да – сложно нам, они (старые) гимназию кончали, университеты настоящие, языки знали, мировую литературу, среди настоящих людей жили – где уж нам, нынешним. Но хоть немного бы поучиться, попытаться.
НЕЛЬЗЯ писать: «узнаётся по своей ритмической подвижности, по своим неожиданным метрическим сочетаниям».
То, что Вы знаете стиховедческие термины метр и ритм, конечно, похвально (99% пишущих не знают, чем они друг от друга отличаются), но в том, что Вы написали нет НИКАКОЙ информации, эта псевдоучёная фраза – пустышка. Индивидуальность поэта она никак не характеризует. Это всё равно, что сказать – у него есть две руки и левая нога.
«Независимость, и это – при строгом соблюдении традиционного, отрегулированного размера!» – Что за плешь? что за противопоставление? вся лучшая поэзия «традиционна», соблюдение общих законов формы – обязательное требование (вне формы ничего нет) и совершенно не связано с «зависимостью». Нелепость!!
"Они текут плавно, как полноводный ручей» – Сто ударов палкой по пяткам и литр касторки!!
«Явные переклички» – тут нет переклички (скрытой цитаты, заимствования характерного хода, словца и т.д. – объяснять раскрытый рояль или Шопенгауэра нужно только полному невежде) Это стихотворение (кстати, очень и очень плохое, местами просто безграмотное – неудачный, унижающий автора выбор критика) так у него и называется «Памяти Фета» – Вы об этом не говорите, а отмечаете перекличку – это профессиональный просчёт: это не Ваше наблюдение, а явное и открыто декларированное намерение автора.
«Особенность письма Кублановского: чередование длинных и коротких строк – киндергартен да ещё для умственно отсталых.
"Юмор словоупотребления» – ужасно неудачно.
Дальше, где цитаты (т. е. где Вы не сами гребёте, а Вас везут) начинаются – я уже остановился.
Короче говоря, надо бы Вам потренироваться ещё.
Tags: критика
Subscribe

  • ЧЕРЕЗ ПСКОВ

    Из Москвы мне нужно было в Гатчину – ну и, разумеется, хоть урывками побыть в Петербурге (и мне это почти не удалось). Решил, как в прошлый раз,…

  • ХУТОРОК

    Я совсем забыл написать, что в Москву в августе я рванул не из Ростова, а из станицы Вёшенской, где так хотелось побыть! Думал, хватит полутора дней,…

  • МЕСТО С НАСТРОЕНИЕМ

    «Да что в Суханове хорошего, разруха и только», – услышал я как-то о подмосковной усадьбе. Ну, во-первых, не такая уж безнадёжная разруха, и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • ЧЕРЕЗ ПСКОВ

    Из Москвы мне нужно было в Гатчину – ну и, разумеется, хоть урывками побыть в Петербурге (и мне это почти не удалось). Решил, как в прошлый раз,…

  • ХУТОРОК

    Я совсем забыл написать, что в Москву в августе я рванул не из Ростова, а из станицы Вёшенской, где так хотелось побыть! Думал, хватит полутора дней,…

  • МЕСТО С НАСТРОЕНИЕМ

    «Да что в Суханове хорошего, разруха и только», – услышал я как-то о подмосковной усадьбе. Ну, во-первых, не такая уж безнадёжная разруха, и…