Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

Category:

ВЕКТОР РАЗДУМИЙ О ФАКТЕ ПРИСУТСТВИЯ


Чувство юмора меня подвело… Читаю предисловие Данилы Давыдова к сборнику Ирины Машинской «Волк»:

«Неопределимость поэтики автора через какой либо термин – читай, этикетку – на первый взгляд, ставит перед говорящим о нём задачу либо сугубо описательную, перечисление черт, сложение наблюдений, критический импрессионизм, – либо спекулятивную, требующую изобретения несуществующей номинации». Ничего никто ни от кого не требует; скорее к делу! – тороплю я автора. Однако тот не спешит: «Впрочем, сама ситуация современной поэзии, ситуация ряда исключений из запланированных традицией рядов, языков, синтезирующих несовместимые, казалось бы, подходы к письму, позволяет говорить о сущностных принципах авторских поэтик».

Три раза перечитал – ни-че-гошеньки не понял! Стал перескакивать через строчки:

«Позиция поэтической личности предстаёт особенно значимым феноменом»… «контексты и переклички необходимо отметить, они на некоем первоначальном уровне способны задать вектор раздумий»… «Машинская не выбирает формальные конструкции, но наделяет их максимальной структурной содержательностью»… «столкнёмся… с экзистенциальной констатацией, чистым переживанием факта присутствия в этом мире»… «Локусы», «метасюжет», и даже «метапозиция»… А «установок» у поэтессы, оказывается, сколько: «установка высказывания», «гармонизирующая установка», «установка на разговорность», «установка на произносительность», «установка на устность…»

И вдруг дошло: да это же злая пародия на заумных критиков! Данила Давыдов написал эту чудовищную, нечитаемую, неусвояемую галиматью, чтобы их всех окончательно высмеять! Другого объяснения не вижу: ну не может поэт (а Давыдов – поэт) так писать.

Досадуя, что попался в расставленную им ловушку, теперь я стал закатываться смехом:

«Установка на устность, прочитываемая с помощью многочисленных и разнообразных стилистических, синтаксических, стиховых, фонических маркеров, никак не мешает «бумажному» существованию этих стихотворений; более того, устная установка вчитывается в текст после нашего с ним ознакомления, это – стратегия автора, имманентно проявленная, конечно же, в текстах, но «сокрытая» до поры до времени, вовсе не обязательная для прочтения самих стихов…»

Прекрасно! Великолепно! Я зааплодировал.

…Только автор всё ж перестарался: критики пишут не столь ужасно. И бедная Ирина Машинская оказалась крайней. Мне-то самому, процентов на шестьдесят, непонятны её стихи, но это же не повод – украшать книгу такими диссертациями.


Tags: Данила Давыдов, И.Машинская, критика
Subscribe

  • ТРУДНАЯ ЖИЗНЬ

    Вечером зашёл в огромный магазин «Солнечный круг»; там есть отдел, где нарезка, где укладывают в контейнеры еду домашнего приготовления. Покупателей…

  • ЭПИДЕМИЯ

    Вчера соседка по подъезду: – Давно ты видел Марью Степановну? Я давно; наверное, к сыну уехала; там же у неё проблемы… знаешь же… – Да знаю, сын –…

  • ПРОСТЫЕ ФОБИИ

    Читаю рассказы проживающего в Америке Макса Неволошина – как правило, короткие, сюжетные – и притом психологичные; и вот – «Фобии», где автор…

Comments for this post were disabled by the author