Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

С ШОКОЛАДОМ И БЕЗ ШОКОЛАДА

Разговор зашёл об иллюстрациях детских книжек, Ну какие детские книжки – без иллюстраций? И вдруг слышу:
– Читаю трёхлетнему внуку «Телефон»: «Что вам надо? шоколада!» Спрашивает: «Где шоколада?» Показываю на картинке плитку шоколада; так малыш учится понимать значения слов и ассоциирует их с образами. Но другое дело – нынешние иллюстраторы гораздо слабее тех, кто работал над детской книгой в советское время. Взрослым же полезнее развивать воображение – и книги без картинок в этом могут помочь. А вообще знаете… мне мудрая пожилая учительница литературы как-то сказала, что хорошие, красочные иллюстрации к детской литературе мешают развитию воображения у ребёнка…
Tags: люди
Subscribe

  • ПОЧТИ ДВОЙНИК

    Рассказал старейший журналист Николай Андреев. «В 1971 году хоронили Твардовского. Гроб был выставлен в Центральном доме литераторов. Милиции был…

  • РАСУЛ ОТДЫХАЕТ

    Нина Краснова передавала рассказ Анатолия Шамардина: «У меня были хорошие отношения с поэтом Яковом Козловским, который переводил кавказских поэтов…

  • СБЕРЕЖЁННЫЙ

    «Толя Шамардин рассказал мне историю, которую в своё время рассказал ему поэт Яков Козловской, переводчик Расула Гамзатова», – поделилась со мной…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • ПОЧТИ ДВОЙНИК

    Рассказал старейший журналист Николай Андреев. «В 1971 году хоронили Твардовского. Гроб был выставлен в Центральном доме литераторов. Милиции был…

  • РАСУЛ ОТДЫХАЕТ

    Нина Краснова передавала рассказ Анатолия Шамардина: «У меня были хорошие отношения с поэтом Яковом Козловским, который переводил кавказских поэтов…

  • СБЕРЕЖЁННЫЙ

    «Толя Шамардин рассказал мне историю, которую в своё время рассказал ему поэт Яков Козловской, переводчик Расула Гамзатова», – поделилась со мной…