June 19th, 2016

emil

В БЕЛОМ ХАЛАТЕ

Ох, как же она мне надоела в детстве песня «Люди в белых халатах»... А есть другие песни о врачах? Не вспомнил… Хотя… вот что пришло в голову.
Когда мы после второго курса были на летней практике в Карелии, нас повезли далеко за Петрозаводск – показывать природные дивы. Экскурсию вёл пожилой финн, я хорошо помню его имя – Гарри Цавелович Лак (может, ошибаюсь в точности воспроизведения отчества и фамилии – я ведь их воспринял на слух), человек интеллигентный, с аккуратным правильным произношением, с каким говорят иностранцы, хорошо владеющие русским. Во время одной из остановок я попросил его помочь мне с финским языком.
Объясняю зачем. Дома у меня на старинном катушечном магнитофоне была записана программа финского танцевального диска с дивными мелодиями; где главенствовали скрипка и аккордеон. Разумеется, при перезаписи я скопировал и названия мелодий. В библиотеке петрозаводского университета (мы ночевали в университетском спортзале) я изучил финско-русский словарь, чтобы все названия перевести. Одно название мне показалось непонятным: Valkea sisar, белая сестра.
«Может, это какое-то идиоматическое выражение?» – допытывался я у Гарри Цавеловича. – «Нет, – с услужливой торопливостью отвечал он, – нет, нет, нет. Белая сестра! А вы больше не помните слов в этой песне?» – «Это не песня, это мелодия»…
Катушечный магнитофон у меня давно накрылся медным тазом: плёнки слушать не могу уже много лет. Стал искать в Сети записи той программы – не нашёл; но зато нашёл Valkea sisar, в первом исполнении. Оказывается, это это всё-таки изначально песня, записал её в «золотую эпоху финского джаза» Георг Мальмстен, певец, который в начале 30-х принял решение уйти из оперы, поскольку не хватало на содержание семьи, а песенки в танцевальных ритмах обеспечивали хороший заработок. (Что интересно – после войны Мальмстен руководил Полицейским оркестром Хельсинки).
Так вот, нашёл я Valkea sisar, а на картинке – девушка, чьё выражение лица стопроцентно отвечает моему внутреннему миру. На шее висят какие-то штуковины – я так понял, прибор для измерения давления. Ни слова из песни, конечно, не понимаю, но почему сестра и почему белая – теперь вроде понятно.
https://www.youtube.com/watch?v=zXwaoDUFUkk