Эмиль Сокольский (emil_sokolskij) wrote,
Эмиль Сокольский
emil_sokolskij

Categories:

ВЫВЕЛ НА ЧИСТУЮ ВОДУ

Я вот всё говорю, что не надо попусту спорить, не надо тратить силы на то, чтобы разубеждать людей. Ведь каждый любит стоять на своём в ущерб возможности всего-то навсего расширить свой кругозор. Или допустить, что таковое расширение в принципе возможно.
Знаменитый философ Джон Локк в книге «Опыт о человеческом разуме» приводит анекдотический пример «точки зрения»:
«Так вышло с одним голландским послом. Он рассказывал сиамскому королю об особенностях Голландии, которой тот интересовался, и между прочим сказал, "что в холодную погоду вода в его стране становится так тверда, что по ней ходят люди и что она выдержала бы даже слона, если бы только слоны там водились". На это король возразил: "До сих пор я верил странным вещам, которые ты мне рассказывал, потому что я считал тебя человеком честным и правдивым, но теперь я уверился, что ты лжёшь"».
Tags: за жизнь
Subscribe

  • МИША

    Подслушано на набережной Фонтанки; интересный взгляд! – Ну кто это в 21 веке даёт имя «Михаил»! Ну что это такое – «Миша»! Терпеть не могу своё имя!…

  • ЖИВУЧИЕ СЛОВА

    Читаю второй том «Угрюм-реки» Вячеслава Шишкова. Умеет автор держать читателя в тонусе! Я, конечно, замечаю, что временами почерк у писателя…

  • ПОДМЕНА

    Читаю Нору Галь «Слово живое и мёртвое». Ну, я-то отличаю канцелярит (которого всячески избегаю) от естественной, чистой русской речи, но… иногда…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • МИША

    Подслушано на набережной Фонтанки; интересный взгляд! – Ну кто это в 21 веке даёт имя «Михаил»! Ну что это такое – «Миша»! Терпеть не могу своё имя!…

  • ЖИВУЧИЕ СЛОВА

    Читаю второй том «Угрюм-реки» Вячеслава Шишкова. Умеет автор держать читателя в тонусе! Я, конечно, замечаю, что временами почерк у писателя…

  • ПОДМЕНА

    Читаю Нору Галь «Слово живое и мёртвое». Ну, я-то отличаю канцелярит (которого всячески избегаю) от естественной, чистой русской речи, но… иногда…